Почетна > поставки за уредот > Сменете ги поставките на уредот од контролната табла > Табели за поставки и функции > Табели со поставки (2,7" модели MFC со панели на допир и 3,5" модели MFC со панел на допир)
Табели со поставки (2,7" модели MFC со панели на допир и 3,5" модели MFC со панел на допир)
[Settings (Поставки)]
[Settings (Поставки)]
Ниво 1 | Ниво 2 | Описи |
|---|---|---|
| - | Пристапете до менијата за поставување датум и време. |
Toner (Тонер) | Toner Life (Трајност на тонер) | Видете го приближно преостанатиот рок на траење на тонерот. |
Test Print (Тест печатење) | Отпечатете пробна страница. | |
Toner Cartridge Check (Проверка на касетата за тонер) | Погледнете ги информациите за инсталираната касета за тонер на LCD-екранот, на пример, дали касетата за тонер е оригинална. | |
Network (Мрежа) | Wired LAN (Жичен LAN) | Пристапете до менито за поставки за жичен LAN. |
WLAN(Wi-Fi) (За безжични модели) | Пристапете до менито за поставки за WLAN. | |
Fax Preview (Преглед на факс) | - | Видете примени факсови на LCD-екранот. |
Tray Setting (Поставки за фиока) | - | Пристапете до менито за поставки за фиоката. |
Eco Mode (Еко режим) | - | Пристапете до менито за поставки за еколошки режим. (Eco Mode) |
All Settings (Сите поставки) | - | Конфигурирајте ги деталните поставки. |
[General Setup (Општо поставување)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Ниво 5 | Описи |
|---|---|---|---|
Tray Setting (Поставки за фиоката) | Paper Type (Тип хартија) | - | Поставете го видот хартија во фиоката за хартија. |
Paper Size (Големина на хартијата) | - | Поставете ја големината на хартија во фиоката за хартија. | |
Print Position (Позиција на печатење) | X Offset (X офсет) | Поместете ја почетната позиција за печатење (во горниот лев агол од страниците) хоризонтално од -500 (лево) до +500 (десно) точки во 300 dpi. | |
Y Offset (Y офсет) | Приспособете ја почетната позиција за печатење (во горниот лев агол од страниците) вертикално од -500 (горе) до +500 (долу) точки во 300 dpi. | ||
Check Paper (Проверете ја хартијата) | - | Изберете дали сакате да се прикаже порака којашто ви кажува да проверите дека големината и типот на хартија во уредот и параметрите на уредот за големина и тип на хартија си одговараат. | |
Volume (Јачина на звук) | Ring (Ѕвонење) | - | Приспособете ја јачината на звукот на ѕвонење. |
Beep (Звучен сигнал) | - | Приспособете ја јачината на звучниот сигнал. | |
Speaker (Звучник) | - | Приспособете ја јачината на звукот на звучникот. | |
LCD Settings (Поставки за LCD) | Backlight (Заднинско светло) | - | Приспособете ја осветленоста на LCD-екранот. |
Dim Timer (Тајмер за затемнување) | - | Поставете колку време заднинското светло на LCD-екранот ќе остане вклучено откако ќе се вратите на почетниот екран. | |
Screen Settings (Поставки за екранот) | Home Screen (Почетен екран) | - | Поставете го главниот почетен екран. |
Scan Screen (Екран за скенирање) | - | Поставете ги стандардните поставки за екранот за скенирање. | |
Display Information (Приказ на информации) | IP Address (IP-адреса) | Изберете дали сакате на почетните екрани да се прикажува IP адресата од вашиот уред или не. | |
Ecology (Екологија) | Eco Mode (Еко режим) | - | Вклучете ги следниве поставки на уредот истовремено:
|
Toner Save (Штедење тонер) | - | Зголемете го капацитетот на страници за касетата за тонер. | |
Sleep Time (Време на спиење) | - | Поставете го бројот на минути пред уредот да влезе во режим на спиење. | |
Quiet Mode (Тивок режим) | - | Намалете ја бучавата при печатење. | |
Auto Power Off (Автоматско исклучување) | - | Поставете го бројот на часови за кои уредот треба да биде во режим на длабоко спиење пред да премине во режим на исклучување. Изберете Off (Исклучено) ако не сакате уредот да влезе во режим Исклучено. | |
Setting Lock (Блокирање поставки) | - | - | Ограничете менување поставки на уредот од страна на неовластени корисници. |
Replace Toner (Заменете тонер) | - | - | Поставете го уредот да продолжи со печатење откако LCD-екранот ќе прикаже Replace Toner (Заменете тонер). |
[Shortcut Settings (Поставки за кратенки)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Описи |
|---|---|---|
(Изберете копче за кратенка.) | Rename (Преименувај) | Изменете го името на кратенката. |
Edit (Уреди) | Изменете ги параметрите за кратенка. | |
Delete (Избриши) | Избришете ја кратенката. | |
Register Card/NFC (Регистрирај картичка/NFC) (достапно за одредени модели) | Доделете кратенка на ID картичка. | |
Delete Card/NFC (Избриши картичка/NFC) (достапно за одредени модели) | Отстранете кратенка од ID картичка. |
[Fax (Факс)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Ниво 5 | Описи |
|---|---|---|---|
Setup Receive (Поставување прием) | Ring Delay (Одложено ѕвонење) | - | Поставете го бројот на ѕвонења пред уредот да одговори во режим Факс или Факс/Тел. |
Receive Mode (Режим на прием) | - | Изберете го режимот за примање што најмногу одговара на вашите потреби. | |
F/T Ring Time (Време на ѕвонење на F/T) | - | Поставете ја должината на времето на лажно/двојно ѕвонење во режим Факс/Тел. | |
Fax Preview (Преглед на факс) | - | Видете примени факсови на LCD-екранот. | |
Fax Detect (Откривање факс) | - | Прима автоматски факс пораки кога ќе одговорите на повик и ги слушнете факс звуците. | |
Remote Codes (Далечински кодови) | Remote Codes (Далечински кодови) | Одговорете на повици на локал или надворешен телефон и користете кодови за да се вклучат или исклучат далечинските кодови. Кодовите можете да ги персонализирате. | |
Act.Code (Код за активирање) | |||
Deact.Code (Код за деактивирање) | |||
Auto Reduction (Автоматско намалување) | - | Намалете ја големината на дојдовните факсови. | |
PC Fax Receive (Прием на факс на компјутер) | - | Поставете го уредот да испраќа факсови на вашиот компјутер. Можете да ја вклучите безбедносната карактеристика печатење резервна копија. | |
Memory Receive (Прием во меморија) | Off (Исклучено) | - | |
Fax Forward (Проследи факс) | Поставете уредот да препраќа факс пораки, да складира влезни факсови во меморијата (за да можете да ги повратите додека не сте во близина во вашиот уред). Ако изберете Препрати факс или Складирање факс, можете да ја вклучите безбедносната карактеристика на резервна копија. | ||
Fax Storage (Склад за факс) | |||
Forward to Cloud (Проследи на облак) | Препратете дојдовни факсови на онлајн услуги. | ||
Forward to Network (Проследи на мрежа) (достапно за одредени модели) | Препратете ги дојдовните факсови до мрежа. | ||
Fax Rx Stamp (Време и датум на факсот) | - | Отпечатете ги времето и датумот на прием на горниот дел од дојдовните факсови. | |
2-sided (Двострано) | - | Печатете ги факсовите што ги добивате на обете страни од хартијата. | |
Setup Send (Постави испраќање) | Coverpage Note (Напомена за насловна страница) | 5. | Поставете ваши сопствени коментари за насловната страница на факсот. |
6. | |||
Auto Redial (Автоматско повторно бирање) | - | Ако факсот не се испратил бидејќи линијата била зафатена, поставете го уредот да го избере бројот на последниот факс после пет минути. | |
Destination (Одредиште) | - | Поставете го уредот да ги прикаже одредишните информации на LCD-екранот при бирање факс број. | |
Incoming limit (Дојдовен лимит) (Достапно само за некои држави.) | Limit method (Метода за лимитот) | - | Изберете метод за ограничување на дојдовните факсови. |
Report Setting (Поставки за извештај) | XMIT Report (XMIT-извештај) | - | Изберете почетно поставување за извештај за потврдена испорака. |
Journal Period (Период на дневник) | Journal Period (Период на дневник) | Поставете го интервалот за автоматско печатење на дневник на факс. | |
Time (Време) | Ако изберете опција поинаква од Исклучено и на секои 50 факсови, можете да го поставите времето за опцијата. | ||
Day (Ден) | Ако изберете на секои 7 дена, можете да го поставите денот во неделата. | ||
Print Document (Печати документ) | - | - | Отпечатете ги примените факсови складирани во меморијата на уредот. |
Remote Access (Далечински пристап) | - | - | Поставете сопствен код за далечинско вчитување. |
Dial Restriction (Ограничување за бирање) | Dial Pad (Тастатура за бирање) | - | Ограничете го бирањето кога го користите бројчаникот. |
Address Book (Адресар) | - | Ограничете го бирањето кога го користите адресарот (Address Book). | |
Shortcuts (Кратенки) | - | Ограничете го бирањето кога користите кратенка. | |
Remaining Jobs (Преостанати задачи) | - | - | Проверете кои закажани задачи се во меморијата на уредот и откажете ги избраните задачи. |
Caller ID (ID на повикувач) (Достапно само за некои држави.) | - | Овозможете или оневозможете прикажување на бројот (или името) на оној што ве повикува. Пред да почнете да ја користите оваа функција, проверете дали е вклучена поставката за идентификација на повик (Caller ID). |
[Printer (Печатач)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Ниво 5 | Описи |
|---|---|---|---|
Emulation (Емулација) | - | - | Изберете го режимот на емулатор. |
Resolution (Резолуција) | - | - | Изберете ја резолуцијата за печатење. |
Density (Густина) | - | - | Зголемете ја или намалете ја густината на печатењето. |
Print Settings (Поставки за печатење) | - | - | Поставете го печатењето на Текст или Графика. |
Print Options (Опции за печатење) | Font List (Список со фонтови) | HP LaserJet | Отпечатете список на внатрешните фонтови на уредот. |
BR-Script 3 | |||
Test Print (Тест печатење) | - | Отпечатете пробна страница. | |
2-sided (Двострано) | 2-sided Print (Двострано печатење) | - | Овозможете или оневозможете двострано печатење и изберете долг раб или краток раб. |
Single Image (Една слика) | - | За задача за печатење каде што последната страница е еднострана слика, изберете ја опцијата 1-sided Feed (Еднострано ставање) за да се намали времето на печатење. | |
Auto Continue (Автоматски продолжи) | - | - | Изберете го овој параметар ако сакате уредот да ги исчисти грешките во големина на хартија и да ја користи хартијата во фиоката. |
Paper Type (Тип хартија) | - | - | Поставете го типот хартија. |
Paper Size (Големина на хартијата) | - | - | Поставете ја големината на хартијата. |
Copies (Копии) | - | - | Поставете го бројот отпечатени страници. |
Orientation (Ориентација) | - | - | Поставете страниците да се печатат во ориентација портрет или хоризонтално. |
Print Position (Позиција на печатење) | X Offset (X офсет) | - | Пристапете до менијата за поставки за позиција на печатење. |
Y Offset (Y офсет) | - | ||
Auto FF (Автоматски FF) | - | - | Дозволете уредот да ги печати преостанатите податоци автоматски. |
HP LaserJet | Font No. (Фонт бр.) | Font No. (Фонт бр.) | Поставете го бројот на фонтот. |
Soft Font No. (Мек фонт бр.) | Поставете го бројот на компјутерскиот фонт. Ова мени се појавува ако на уредот Brother е инсталиран софтверски фонт. | ||
Font Pitch (Знаци по инч) | - | Поставете го растојанието меѓу знаците на фонтот. (Достапно само за одредени фонтови.) | |
Font Point (Точка на фонт) | - | Поставете ја големината на фонтот. (Достапно само за одредени фонтови.) | |
Symbol Set (Вид на симболи) | - | Изберете го комплетот симболи или знаци. | |
Table Print (Печатење табела) | - | Отпечатете ја табелата со кодови. | |
Auto LF (Автоматски LF) | - | ВКЛУЧЕНО: CR -> CR+LF, ИСКЛУЧЕНО: CR -> CR | |
Auto CR (Автоматски CR) | - | ВКЛУЧЕНО: LF -> LF+CR, FF -> FF+CR или VT -> VT+CR ИСКЛУЧЕНО: LF -> LF, FF -> FF или VT -> VT | |
Auto WRAP (Автоматски WRAP) | - | Изберете дали сакате поместување на редот и враќање на носачот кога позицијата на носачот ќе ја достигне десната маргина. | |
Auto SKIP (Автоматски SKIP) | - | Изберете дали сакате поместување на редот и враќање на носачот кога позицијата на носачот ќе ја достигне долната маргина. | |
Left Margin (Лева маргина) | - | Поставете ја левата маргина во колона 0 до 70 на 1 cpi. | |
Right Margin (Десна маргина) | - | Ја поставува десната маргина во колона 10 до 80 на 1 cpi. | |
Top Margin (Горна маргина) | - | Го поставува растојанието на горната маргина од горниот раб на хартијата. | |
Bottom Margin (Долна маргина) | - | Поставете го растојанието на долната маргина од долниот раб на хартијата. | |
Lines (Линии) | - | Го поставува бројот на редови на секоја страница. | |
Tray Command (Команда за фиока) | - | Изберете ја оваа поставка ако се појавува несоодветствување на фиоката кога користите двигатели за НР. | |
BR-Script 3 | Error Print (Грешка во печатење) | - | Изберете дали уредот да ги отпечатува информациите за грешки кога се појавуваат грешки. |
Multiple Page (Повеќе страници) | - | Поставете го распоредот на страниците кога печатите повеќе страници. | |
PDF Print Options (PDF Опции за печатење) | - | Поставете ја функцијата за печатење PDF за заедно со текстот да ги печатите или коментарите или печатите во датотеката во PDF. | |
PDF Fit to Page (PDF Прилагоди на страницата) | - | Изберете дали сакате уредот да ја намали или измeни големината на страниците во датотеката во PDF за да одговара на избраната големина на хартијата. | |
Reset Printer (Ресетирај печатач) | - | - | Вратете ги поставките на уредот на фабричките стандарди. |
[Network (Мрежа)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Ниво 5 | Ниво 6 | Описи |
|---|---|---|---|---|
Wired LAN (Жичен LAN) | TCP/IP | Boot Method (Метод на стартување) | - | Изберете го начинот на подигање којшто најмногу одговара на вашите потреби. |
IP Address (IP-адреса) | - | Внесете ја IP-адресата. | ||
Subnet Mask (Subnet-маска) | - | Внесете ја Subnet-маската. | ||
Gateway (Мрежен премин) | - | Внесете ја адресата на мрежниот премин. | ||
Node Name (Име на јазол) | - | Внесете го името на јазолот. (до 32 знаци) | ||
WINS Configuration (Конфигурација на WINS) | - | Изберете го режимот конфигурација на WINS. | ||
WINS Server (WINS-опслужувач) | Primary (Примарно) | Наведете ја IP-адресата на примарниот опслужувач WINS. | ||
Secondary (Секундарно) | Наведете ја IP-адресата на секундарниот опслужувач WINS. | |||
DNS Server (Опслужувач DNS) | Primary (Примарно) | Наведете ја IP-адресата на примарниот опслужувач DNS. | ||
Secondary (Секундарно) | Наведете ја IP-адресата на секундарниот опслужувач DNS. | |||
APIPA | - | Поставете уредот автоматски да ја додели IP-адресата од опсегот на адресата врска-локал. | ||
IPv6 | - | Вклучете го или исклучете го протоколот IPv6. | ||
Ethernet (Етернет) | - | - | Изберете го режимот на етернет-врска. | |
Wired Status (Жичен статус) | - | - | Видете го статусот на тековната жична мрежа. | |
MAC Address (MAC-адреса) | - | - | Погледнете ја МАС-адресата на уредот. | |
Set to Default (Постави на стандардно) | - | - | Обновете ги параметрите за жична мрежа на фабричките поставки. | |
Wired Enable (Овозможи жичен) | - | - | Исклучете или вклучете го поврзувањето WLAN-врска рачно. | |
WLAN(Wi-Fi) | Find Wi-Fi Network (Пронајдете безжична мрежна врска (Wi-Fi)) | - | - | Конфигурирајте ги рачно параметрите за вашата безжична мрежа. |
TCP/IP | Boot Method (Метод на стартување) | - | Изберете го начинот на подигање којшто најмногу одговара на вашите потреби. | |
IP Address (IP-адреса) | - | Внесете ја IP-адресата. | ||
Subnet Mask (Subnet-маска) | - | Внесете ја Subnet-маската. | ||
Gateway (Мрежен премин) | - | Внесете ја адресата на мрежниот премин. | ||
Node Name (Име на јазол) | - | Внесете го името на јазолот. (до 32 знаци) | ||
WINS Configuration (Конфигурација на WINS) | - | Изберете го режимот конфигурација на WINS. | ||
WINS Server (WINS-опслужувач) | Primary (Примарно) | Наведете ја IP-адресата на примарниот опслужувач WINS. | ||
Secondary (Секундарно) | Наведете ја IP-адресата на секундарниот опслужувач WINS. | |||
DNS Server (Опслужувач DNS) | Primary (Примарно) | Наведете ја IP-адресата на примарниот опслужувач DNS. | ||
Secondary (Секундарно) | Наведете ја IP-адресата на секундарниот опслужувач DNS. | |||
APIPA | - | Поставете уредот автоматски да ја додели IP-адресата од опсегот на адресата врска-локал. | ||
IPv6 | - | Вклучете го или исклучете го протоколот IPv6. | ||
WPS/Push Button (WPS/Копче) | - | - | Конфигурирајте ги поставките за безжичната мрежа со помош на методот за притискање едно копче. | |
WPS/PIN Code (WPS/PIN-код) | - | - | Конфигурирајте ги поставките на вашата безжична мрежа користејќи го WPS со PIN-код. | |
Recover WLAN (Врати WLAN) | - | - | Ресетирајте и рестартирајте ја вашата безжична мрежа. | |
WLAN Status (WLAN-статус) | Status (Статус) | - | Видете го тековниот статус на безжичната мрежа. | |
Signal (Сигнал) | - | Видете ја јачината на сигналот на тековната безжична мрежа. | ||
SSID | - | Видете ја тековната SSID-мрежа. | ||
Comm. Mode (Ком. Режим) | - | Видете го тековниот режим на комуникација. | ||
MAC Address (MAC-адреса) | - | - | Погледнете ја МАС-адресата на уредот. | |
Set to Default (Постави на стандардно) | - | - | Обновете ги параметрите за безжична мрежа на фабричките поставки. | |
WLAN Enable (Овозможи WLAN) | - | - | Вклучете го поврзувањето на безжичната мрежа. | |
Wi-Fi Direct | Manual (Рачно) | - | - | Конфигурирајте ги рачно поставките за вашата мрежа Wi-Fi Direct. |
Group Owner (Сопственик на група) | - | - | Поставете го уредот како сопственик на група. | |
Push Button (Копче на притискање) | - | - | Конфигурирајте ги параметрите за вашата мрежа Wi-Fi Direct користејќи го методот на притискање едно копче. | |
PIN Code (PIN-код) | - | - | Конфигурирајте ги параметрите за мрежата Wi-Fi Direct користејќи WPS со PIN-код. | |
Device Information (Информации за уред) | Device Name (Име на уред) | - | Видете го името на вашиот уред. | |
SSID | - | Видете ја SSID-мрежата на сопственикот на групата. Кога уредот не е поврзан, LCD-екранот прикажува Не е поврзано. | ||
IP Address (IP-адреса) | - | Погледнете ја тековната IP-адреса на уредот. | ||
Status Information (Информации за статус) | Status (Статус) | - | Видете го тековниот статус на мрежата Wi-Fi Direct. | |
Signal (Сигнал) | - | Видете ја јачината на сигналот на тековната мрежа Wi-Fi Direct. Кога вашиот уред дејствува како сопственик на група, LCD-екранот означува силен сигнал. | ||
I/F Enable (Овозможи I/F) | - | - | Вклучете или исклучете го поврзувањето на Wi-Fi Direct. | |
NFC (достапно за одредени модели) | - | - | - | Вклучете ја или исклучете ја функцијата NFC. |
E-mail/IFAX (Е-пошта/IFAX) (достапно за одредени модели) | Mail Address (Адреса на е-пошта) | - | - | Внесете ја адресата на е-пошта. (до 255 знаци) |
Setup Server (Поставување опслужувач) | SMTP | Server (Опслужувач) | Внесете ги името и адресата на опслужувачот SMTP. | |
Port (Порта) | Внесете го бројот на портата SMTP. | |||
Auth. for SMTP (Овластување за SMTP) | Изберете го методот за заштита за известување за е-пошта. | |||
SSL/TLS | Испратете или примете е-пошта преку опслужувач за е-пошта за којшто е потребна безбедна SSL/TLS комуникација. | |||
Verify Cert. (Потврди серт.) | Потврдете го автоматски сертификатот на опслужувачот SMTP. | |||
POP3/IMAP4 | Protocol (Протокол) | Изберете го протоколот за примање е-пошта од опслужувачот. | ||
Server (Опслужувач) | Внесете ги името на опслужувачот и адресата. | |||
Port (Порта) | Внесете го бројот на порта. | |||
Mailbox Name (Име на поштенско сандаче) | Внесете го името на поштенското сандаче. (до 255 знаци) | |||
Mailbox Password (Лозинка за поштенско сандаче) | Внесете ја лозинката за да се најавите на опслужувачот. (до 128 знаци) | |||
Select Folder (Избери папка) | Изберете ја наведената папка во поштенското сандаче користејќи го протоколот IMAP4. | |||
SSL/TLS | Испратете или примете е-пошта преку опслужувач за е-пошта за којшто е потребна безбедна SSL/TLS комуникација. | |||
Verify Cert. (Потврди серт.) | Потврдете го автоматски сертификатот на опслужувачот. | |||
Auth. for POP3/IMAP4 (Овластување за POP3/IMAP4) | Изберете го методот за заштита за известување за е-пошта. | |||
Setup Mail RX (Поставување RX на пошта) | Auto Polling (Автоматска проверка) | Auto Polling (Автоматска проверка) | Проверува автоматски дали на опслужувачот има нови пораки. | |
Poll Frequency (Зачестеност на проверка) | Поставете го интервалот за проверка на нови пораки на опслужувачот. | |||
Header (Заглавие) | - | Изберете ја содржината на заглавјето на е-поштата што ќе се печати. | ||
Del/Read Error Mail (Избриши/Прочитај пошта за грешка) | - | Опслужувачот POP3 автоматски ги брише погрешните е-пошти. Опслужувачот IMAP4 автоматски ги брише погрешните е-пошти откако сте ги прочитале. | ||
Notification (Известување) | - | Примете пораки за известување. | ||
Setup Mail TX (Поставување TX на пошта) | Sender Subject (Предмет на испраќач) | - | Видете го предметот. | |
Size Limit (Ограничување за димензија) | Size Limit (Ограничување за димензија) | Ограничете ја големината на документите на е-пошта. | ||
Maximum Size(MB) (Максимална големина (MB)) | ||||
Notification (Известување) | - | Испратете пораки за известување. | ||
Setup Relay (Поставување релеј) | Relay Broadcast (Емитување релеј) | - | Поставете документ на друг факс уред. | |
Relay Domain (Домен на релеј) | Relay (Реле) XX | Регистрирајте го името на доменот. | ||
Relay Report (Извештај за релеј) | - | Отпечатете го извештајот за пренос на емитување. | ||
Report Setting (Поставки за извештај) | E-mail (Е-пошта) | XMIT Report (XMIT-извештај) | Изберете почетно поставување за извештај за потврдена испорака. | |
IFAX | XMIT Report (XMIT-извештај) | |||
Manual Receive (Рачен прием) | - | - | Рачно проверете дали има нови пораки на опслужувачот POP3 или IMAP4. | |
Web Connect Settings (Поставки за поврзување на мрежа) | Proxy Settings (Поставки за посредник) | Proxy Connection (Врска на посредник) | - | Променете ги поставките за поврзување на интернет. |
Address (Адреса) | - | |||
Port (Порта) | - | |||
User Name (Корисничко име) | - | |||
Password (Лозинка) | - | |||
Web Based Mgmt (Управување преку мрежа) | - | - | - | Овозможете го или оневозможете го управувањето преку мрежа. Ако ја овозможите оваа функција, наведете го методот на поврзување кој ќе се користи за управување преку мрежа. |
Fax to Server (Факс до опслужувач) (достапно за одредени модели) | Fax to Server (Факс до опслужувач) | - | - | Изберете го типот на мрежна врска. |
Prefix (Префикс) | - | - | ||
Suffix (Суфикс) | - | - | ||
Global Detect (Глобално откривање) | Allow Detect (Овозможи откривање) | - | - | Овозможете или оневозможете го Global Detect, функцијa што открива и го известува корисникот кога ненамерно ќе се поврзе на глобалната мрежа. |
Reject Access (Одбиј пристап) | - | - | Оневозможете ги врските со глобалната мрежа. | |
Network Reset (Ресетирање мрежа) | - | - | - | Обновете ги сите поставки на уредот на фабричките поставки. |
[Print Reports (Извештаи за печатење)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Описи |
|---|---|---|
XMIT Verify (Потврда на XMIT) | View on LCD (Прикажи на LCD-екран) | Прикажете извештаи за потврдена испорака за испратени факсови. |
Print Report (Извештај за печатење) | Отпечатете извештај за потврдена испорака за последниот пренос. | |
Address Book (Адресар) | - | Отпечатете список со имиња и броеви складирани во адресарот. |
Fax Journal (Дневник за факс) | - | Отпечатете список со информации за вашите последни 200 влезни и излезни факсови. (TX значи пренос. RX значи прием.) |
User Settings (Кориснички поставки) | - | Отпечатете список со вашите кориснички поставки. |
Printer Settings (Поставки за печатачот) | - | Отпечатете список со поставки за вашиот печатач. |
Network Configuration (Мрежна конфигурација) | - | Отпечатете список со параметрите за вашата мрежа. |
Print File List (Печати список со датотеки) (достапно за одредени модели) | - | Отпечатете список со податоците зачувани во меморијата на уредот. |
Drum Dot Print (Печатење точки од барабан) | - | Отпечатете го контролниот лист со точки од барабанот. |
WLAN Report (Извештај за WLAN) (За модели со функционалност за безжична мрежа) | - | Отпечатете ги резултатите од поврзувањето на безжичната LAN. |
Caller ID History (Историја на ID на повикувачи) (Достапно само за некои држави.)
| - | Испечатете список со историја на идентификација на повици. |
[Machine Info. (Информации за уредот)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Описи |
|---|---|---|
Serial No. (Сериски бр.) | - | Проверете го серискиот број на вашиот уред. |
Firmware Version (Верзија на фирмвер) | Main Version (Главна верзија) | Проверете ја верзијата на фирмверот на уредот. |
Sub1 Version (Подверзија 1) | ||
Security Version (Безбедносна верзија) | ||
Firmware Update (Ажурирање на фирмверот) | - | Ажурирајте го уредот на најновиот фирмвер. |
Firmware Auto Check (Автоматска проверка на фирмверот) | - | Видете информации за фирмвер на почетниот екран. |
Page Counter (Бројач на страници) | Total (Вкупно) | Проверете го вкупниот број страници коишто уредот ги отпечатил. |
Fax (Факс) | ||
Copy (Копирај) | ||
Print (Печати) | ||
Other (Друго) | ||
Parts Life (Работен век на деловите) | Drum (Барабан) | Проверете го процентуално преостанатиот рок на траење на потрошните материјали. |
[Initial Setup (Почетно поставување)]
Ниво 3 | Ниво 4 | Описи |
|---|---|---|
Date & Time (Датум и време) | Date (Датум) | Додадете ги датумот и времето на екранот и во заглавијата на факсовите коишто ги испраќате. |
Time (Време) | ||
Clock Type (Вид часовник) | Изберете го форматот за време (12-часовен или 24-часовен). | |
Auto Daylight (Авто. летно сметање на времето) | Поставете уредот автоматски да менува летно/зимско сметање на времето. | |
Time Zone (Временска зона) | Поставете ја вашата временска зона. | |
Station ID (ID на станица) | Fax (Факс) | Внесете ги вашето име и број на факс така што ќе се појавуваат на секоја страница што ќе ја испраќате по факс. |
Tel (Тел.) | ||
Name (Име) | ||
Tone/Pulse (Тонско/пулсно) | - | Изберете режим на бирање. |
Dial Tone (Тон на бирање) | - | Скратете ја паузата за откривање тон на бирање. |
Phone Line Set (Поставување на телефонската линија) | - | Изберете го типот на телефонската линија. |
Compatibility (Компатибилност) | - | Приспособете ја еквализацијата за проблеми при пренос. Давателите на услугата VoIP нудат поддршка на факс со користење различни стандарди. Ако редовно ви се случуваат грешки при пренос на факс, изберете Basic (за VoIP). |
Reset (Ресетирај) | Machine Reset (Ресетирање на уредот) | Вратете ги сите поставки за уредот што сте ги промениле. |
Network Reset (Ресетирање мрежа) | Обновете ги сите поставки на уредот на фабричките поставки. | |
Address Book & Fax (Адресар и факс) | Избришете ги сите складирани телефонски броеви и поставки за факс. | |
All Settings (Сите поставки) | Обновете ги сите поставки на уредот на фабричките поставки. | |
Factory Reset (Ресетирање на фабрички вредности) | Обновете ги сите поставки на уредот на фабричките поставки. | |
Local Language (Локален јазик) (Достапно само за некои држави.) | - | Изменете го јазикот на вашиот LCD-екран. |




