Preguntas frecuentes y solución de problemas

Cerrar

Innov-is 500D

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Innov-is 500D

¿No es su producto?

Fecha: 04/08/2016 ID: faqh00000457_000

¿Cómo se coloca el carrete en el casete del hilo?

Cuando enhebre el hilo superior, siga cuidadosamente las instrucciones.
Si el enhebrado del hilo superior no es correcto, el hilo podría enredarse o la aguja de podría doblar o romper.

El orden para enhebrar el casete del hilo está indicado en el mismo.
Revise las marcas en el casete del hilo mientras lo enhebra.

 

  1. Encienda la máquina de coser.

    Abra la cubierta del compartimento del casete del hilo en el lado superior izquierdo de la máquina.
     

    Open the thread cassette compartment cover
     

     

  2. Empuje hacia atrás la palanca de expulsión del casete del hilo, que está al lado izquierdo de la máquina.
    Si se apaga la máquina de coser, el casete de hilo no será expulsado correctamente.
    Push the thread cassette eject lever 1 Palanca de expulsión del casete del hilo

    Se levanta el casete del hilo.

    Verifique que la máquina esté encendida.
    Si se apaga la máquina de coser, el casete de hilo no será expulsado correctamente.

     

  3. Retire el casete del hilo.
     

    Remove the thread cassette.

     

  4. Hale hacia usted la cubierta del casete del hilo y luego desprenda la tapa del carrete que está en el portacarrete.
    Pull the cover of the thread cassette out toward you. 1 Tapa del carrete (anaranjada)

    2 Portacarrete

    3 Cubierta

     

  5. Coloque el carrete para el hilo superior en el portacarrete.
    Deslice el carrete en el portacarrete de manera que el hilo se desenrolle desde la izquierda, visto desde arriba.
    Place the spool for the upper thread onto the spool pin. 1 Carrete

    Verifique que el hilo se desenrolle desde la izquierda como se muestra arriba.

     

  6. Deslice la tapa del carrete sobre el portacarrete.
    Con el lado redondo de la tapa del carrete posicionado hacia arriba, deslice la tapa del carrete hacia el portacarrete lo más que pueda hasta que el lado de abajo del carrete toque el fondo del portacarrete.

    Slide the spool cap onto the spool pin.

    • Solo se debe colocar la tapa del carrete anaranjada en el portacarrete en el casete del hilo.
    • Si el carrete o la tapa del carrete no se colocan en la posición adecuada, el hilo se podría enredar alrededor del carrete o se podría romper la aguja.

     

  7. Mientras sostiene el extremo del hilo con su mano derecha y el casete del hilo con su mano izquierda, cierre la cubierta.
    Close until it clicks. 1 Cierre hasta que haga clic.

     

    Cierre hasta que haga clic.

     

  8. Pase el hilo a través de la ranura en la parte superior del casete del hilo.
    Siga la flecha 2 como se indica en el casete del hilo.
     

    Pass the thread through the slit in the top of the thread cassette.

     

  9. Hale el hilo hacia la izquierda y páselo a través de la hendidura, a lo largo del lado izquierdo del casete del hilo.
    Siga la flecha 3 como se indica en el casete del hilo.
     

    Pull the thread to the left and pass it through the slit along the left side of the thread cassette.

    Cuando utilice hilo especial, como por ejemplo hilo metálico, utilice el pulgar de su mano izquierda para presionar ligeramente hacia abajo en el área indicada en la ilustración, para crear una abertura que permita un enhebrado más fácil.

    When using special thread such as metallic 1 Empuje

    2 Espacio

     

  10. Pase el hilo por el fondo del casete del hilo.
    Siga la flecha 4 como se indica en el casete del hilo.

    Pass the thread along the bottom of the thread cassette.

     

  11. Pase el hilo por la muesca en la esquina inferior derecha del casete del hilo y luego hale el hilo hacia la izquierda.
    Siga la flecha 5 como se indica en el casete del hilo.
    Pass the thread through the notch in the lower-right corner of the thread cassette 1 Muesca

     

  12. Hale el hilo por debajo del disco al frente de la esquina inferior izquierda, luego alrededor hacia la derecha y después el hilo será cortado con la cuchilla.
    Siga la flecha 6 como se indica en el casete del hilo.
    Pull the thread under the disc at the front in the lower-left corner and around to the right. 1 Disco

    2 Cuchilla

    El carrete de hilo ha sido colocado en el casete del hilo.

    Asegúrese de cortar el hilo como se describe arriba, de lo contrario no se podrá utilizar el enhebrador de la aguja para enhebrar la aguja.

 

Preguntas frecuentes relacionadas

Modelos relacionados

CS-80, CS-8060, CS-8150, HE-120, Innov-is 500D, SE-270D

Si necesita asistencia, contáctese con el servicio al cliente de Brother:

Comentarios sobre el contenido

Para ayudarnos a mejorar el soporte, bríndenos sus comentarios a continuación.
Paso 1: ¿Cómo lo ayudó la información en esta página?
Paso 2: ¿Quiere agregar otros comentarios?

Observe que este formulario solo se utiliza para comentarios.