Preguntas frecuentes y solución de problemas

Cerrar

Innov-is BP2100

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Innov-is BP2100

¿No es su producto?

Fecha: 06/10/2015 ID: faqh00000044_000

¿Cómo ajustar una caja de bobina alternativa (con o sin una marca rosada) cuando se utiliza un patrón de bordado?

Una caja de bobina con una marca verde ha sido instalada en esta máquina, con una caja de bobina alternativa que ha sido provista como accesorio (con o sin una marca rosada).
Cuando utilice el hilo de la bobina de bordado provisto para coser puntadas con aplicaciones y para coser con funciones de bordado, por favor asegúrese de seleccionar la caja de la bobina marcada con verde. 

Cuando se utilizan bobinas de hilo de bordado sustitutas (diferentes a las que vienen con su máquina) usted debe elegir la caja de bobina alternativa (con o sin una marca rosada) bajo el modo función de bordado.
La caja de bobina alternativa (con o sin una marca rosada) se puede ajustar fácilmente, cuando se requieran cambios de bobinas de tensión para acomodar diferentes hilos de bobinas.

pink marking or no marking 1 Con o sin marca rosada

 

  • Esta página describe cómo ajustar bobinas de tensión para bordados utilizando una bobina alternativa (con o sin una marca rosada).
  • Descargue un patrón de bordado para ajustar, borde el patrón y revise el resultado, luego ajuste una bobina alternativa si es necesario.

 

 

 

  • No ajuste una caja de bobina que tenga marca verde.
    Si se ajusta una caja de bobina marcada con verde, se podría dañar y no podrá utilizarla nunca más.
  • Para ajustar la bobina de tensión para la función de bordado, utilice la caja de bobina alternativa (con o sin una marca rosada) y gire con un destornillador (pequeño) el tornillo con ranura en la cabeza (-).

 

 

Por favor refiérase a "Limpiar la caja" para información sobre cómo poner/quitar la caja de la bobina.

 
  1. Prepare los siguientes artículos.

    (1). Destornillador (Pequeño).

    (2). Bobina devanada con hilo para bobina.

    (3). Patrón de diseño
    (Será descargado en el paso 4 abajo).

    (4). Tela y bastidor de bordado

    Screwdriver(Small)

    Bobbin wound with bobbin thread

    Embroidery pattern

    Fabric and embroidery frame

  2. Instale una bobina devanada con hilo para bobina en una caja de bobina alternativa en una máquina de coser.
    Para información sobre cómo poner/quitar la caja de la bobina, por favor refiérase a  "Limpiar la caja".

     
  3. Asegúrese que la tensión del hilo superior esté configurada a 4.0.
     
  4. Descargue un patrón de bordado y transfiéralo a la máquina de coser.
    Haga clic en el enlace "Descargar" para descargar el patrón de bordado.
    Los tres métodos siguientes están disponibles para transferir el patrón de bordado descargado a la máquina de coser. 

     

  5. Cosa el patrón de bordado descargado en una tela y revise el resultado. Refiérase a los ejemplos de puntadas a continuación.
    Si usted no obtiene el resultado apropiado, quite la bobina alternativa de la máquina de coser y ajústela.
    Para información sobre cómo poner/quitar la caja de la bobina, por favor refiérase a "Limpiar la caja".

     

 

surface of fabric
Superficie de la tela
underside of fabric
Debajo de la tela
Asegúrese de revisar que la bobina esté instalada correctamente antes de bordar el patrón.
Si usted sólo puede ver el hilo de la bobina en ambos lados de la tela, tal y como se muestra en la foto a la izquierda, esto indica que la bobina no está instalada correctamente.
Para detalles, por favor refiérase a "Instalar correctamente una bobina"

 

 

Cuando ajuste una caja de bobina alternativa, gire con un destornillador (pequeño) el tornillo con ranura en la cabeza (-).

Adjust with a screwdriver(small) 1 NO ajuste la posición del tornillo Phillips (+).

2 Ajuste con un destornillador (pequeño).

 

 

  • Cuando ajuste la caja la de bobina alternativa, asegúrese de quitar la bobina de la caja de la bobina alternativa.
  • NO ajuste la posición del tornillo Phillips (+) en la caja de la bobina alternativa pues hacerlo podría dañar la caja de la bobina dejándola inutilizable.
  • Si es difícil girar el tornillo con ranura en la cabeza (-) no utilice la fuerza.
    Girar demasiado el tornillo o aplicar mucha fuerza
    (rotacional) en cualquier dirección podría ocasionar daños en la caja de la bobina.
    De ocurrir daños, la caja de la bobina no mantendrá la tensión apropiada.

 

 
<Tensión correcta>
* El hilo superior aparece escasamente debajo de la tela.
surface of fabric underside of fabric  
Superficie de la tela Debajo de la tela  

 

 

 

 

<El hilo de la bobina está suelto>
* El hilo de la bobina aparece escasamente en la superficie de la tela.
surface of fabric underside of fabric turn the slotted-head screw(-) clockwise approx. 30-45 degrees
Superficie de la tela Debajo de la tela  

 

Si esto ocurre, gire el tornillo con ranura en la cabeza (-) en dirección de las manecillas del reloj aproximadamente 30 o 45 grados para incrementar la tensión de la bobina, con cuidado de no apretarlo mucho.

 
<El hilo de la bobina está apretado>
* El hilo superior en la superficie de la tela se ve levantado o con bucles y el hilo de la bobina no se ve debajo de la tela.
surface of fabric underside of fabric turn the slotted-head screw(-) counterclockwise approx. 30-45 degrees
Superficie de la tela Debajo de la tela  

 

Si esto ocurre gire el tornillo con ranura en la cabeza (-) en dirección contraria a las manecillas del reloj aproximadamente 30 o 45 grados para reducir la tensión de la bobina, con cuidado de no apretarlo mucho.

 

Después de ajustar una caja de bobina alternativa, realice una costura de prueba para revisar la tensión del hilo.
Si la tensión del hilo todavía es incorrecta, repita el paso 5 hasta que pueda obtener la tensión del hilo correcta.

 
 

Preguntas frecuentes relacionadas

Modelos relacionados

Innov-is 1200, Innov-is 1250D, Innov-is 1500D/1500, Innov-is 2500D, Innov-is 2800D, Innov-is 4000D/4000, Innov-is 4500D, Innov-is 4750D, Innov-is 6000D, Innov-is 6700D, Innov-is 6750D, Innov-is BP2100, Innov-is BP2150L, Innov-is VE2200, Innov-is VE2300, Innov-is VM5100, Innov-is VM5200, Innov-is VM6200D, SB8000, SE1800

Si necesita asistencia, contáctese con el servicio al cliente de Brother:

Comentarios sobre el contenido

Para ayudarnos a mejorar el soporte, bríndenos sus comentarios a continuación.
Paso 1: ¿Cómo lo ayudó la información en esta página?
Paso 2: ¿Quiere agregar otros comentarios?

Observe que este formulario solo se utiliza para comentarios.