Preguntas frecuentes y solución de problemas

Cerrar

Innov-is 1500D/1500

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Innov-is 1500D/1500

¿No es su producto?

Fecha: 20/09/2016 ID: faqh00000016_001

¿Puedo obtener ilustraciones en la pantalla LCD de la máquina para instrucciones sobre cómo enhebrar la máquina, cambiar prensatelas o devanar la bobina, entre otros?

Usted puede ver ilustraciones al tocar  Machine operation mode key (tecla del modo de Operación de la Máquina) en la pantalla LCD para dicha información.
Presione Machine operation mode key (tecla del modo de Operación de la Máquina) para abrir la pantalla mostrada a continuación. Se muestran seis categorías en la parte superior de la pantalla.
Presione una tecla para ver más información sobre esa categoría.

 

  • Nombres de partes de la máquina y sus funciones
    Names of Machine Parts and Their Functions Presser foot lever Palanca del prensatela

    Sewing speed controller Controlador de velocidad de costura

    Handwheel Rueda de graduación

    Feed dog position switch Selector de posición de los dientes de arrastre

    Flat bed attachment with accessory compartment Unidad de cama plana con compartimiento para accesorios

    Knee lifter Elevador de rodilla

    Foot controller Pedal

     
  • Costura básica
     
    Sewing Basics Upper threading Enhebrado superior

    Bobbin winding Devanar la bobina

    Changing the needle Cambiar la aguja

    Changing the presser foot Cambiar el prensatela

    Setting the bobbin Ajustar la bobina

     
  • Soluciones a problemas

    Troubleshooting
  • Botones principales
     
    Main Buttons Thread Cutter button Botón del "Cortador de hilo"

    Presser Foot Lifter button Botón del "Elevador del prensatela"

    Start/Stop button Botón de "Start/Stop"

    Reverse/Reinforcement Stitch Botón de "Puntada de reversa/remate"

    Needle Position button Botón de "Posición de la aguja"
  • Operaciones de bordado básicas
     
    Basic Embroidering Operations Attaching iron-on stabilizers (backing) to the fabric Pegar a la tela materiales de soporte estabilizadores aplicables con plancha

    Inserting the fabric Insertar la tela

    Attaching & removing the embroidery frame Colocar y quitar el bastidor de bordado

    Attaching the embroidery unit Colocar la unidad de bordado

    Attaching embroidery foot "U" Colocar el prensatela para bordados "U"

    Correct stabilizer to use Usar el material estabilizador correcto
  • Mantenimiento
     
    Maintenance Cleaning the race and bobbin case Limpiar la pista y la caja de la bobina
 

Modelos relacionados

Innov-is 1500D/1500, Innov-is 2500D

Si necesita asistencia, contáctese con el servicio al cliente de Brother:

Comentarios sobre el contenido

Para ayudarnos a mejorar el soporte, bríndenos sus comentarios a continuación.
Paso 1: ¿Cómo lo ayudó la información en esta página?
Paso 2: ¿Quiere agregar otros comentarios?

Observe que este formulario solo se utiliza para comentarios.