GS2700

คำถามที่พบบ่อย และการแก้ปัญหาเบื้องต้น

คำถามที่พบบ่อย และการแก้ปัญหาเบื้องต้น

ฉันสามารถร้อยด้ายด้านบนได้อย่างไร? (สำหรับรุ่นที่มีที่สนเข็มอัตโนมัติ)

Upper threading

(1) แกนยึดหลอดด้าย
(2) แกนยึดด้าย (ด้านหลัง)
(3) แกนยึดด้าย (ด้านหน้า)
(4) แกนกระตุกด้าย
(5) สัญลักษณ์บนวงล้อจักร

 

  • ขณะร้อยด้ายด้านบน โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำอย่างเคร่งครัด หากร้อยด้ายด้านบนไม่ถูกต้อง ด้ายอาจพันกันหรือเข็มอาจจะหักได้
  • ห้ามใช้ด้ายที่มีขนาด 20 หรือเล็กกว่า
  • โปรดใช้เข็มและด้ายร่วมกันอย่างเหมาะสม สำหรับรายละเอียดการใช้เข็มและด้ายร่วมกันที่ถูกต้อง โปรดดูหัวข้อ “การเลือกใช้เนื้อผ้า ด้าย และเข็มให้มีความเหมาะสม” ในคู่มือการใช้งาน
  • ที่สนเข็มอัตโนมัตินี้สามารถใช้งานได้กับเข็มสำหรับจักรเย็บผ้าในครัวเรือน ที่มีขนาด 75/11 ถึง 100/16 เท่านั้น แต่ไม่สามารถใช้งานได้กับเข็มสำหรับจักรเย็บผ้าในครัวเรือนขนาด 65/9 และหากใช้ด้ายชนิดพิเศษ เช่น ด้ายไนล่อนใสหรือดิ้น คุณจะไม่สามารถใช้ที่สนเข็มอัตโนมัติได้
  • ด้ายที่มีความหนาตั้งแต่ 130/120 ขึ้นไปจะไม่สามารถใช้งานได้กับที่สนเข็มอัตโนมัติได้
  • ที่สนเข็มอัตโนมัติไม่สามารถใช้งานได้กับเข็มก้านแบน หรือเข็มคู่ได้
 

 

  1. ปิดการทำงานของจักรเย็บผ้า
     

    Turn off the machine.


  2. โยกก้านยกตีนเย็บผ้าขึ้น
     

    Raise the presser foot lever.

     

    (1) ก้านยกตีนเย็บผ้า


  3. ยกเข็มขึ้นโดยการหมุนวงล้อจักรเข้าหาตัวคุณ  (หมุนทวนเข็มนาฬิกา) เพื่อให้สัญลักษณ์บนวงล้อจักรอยู่ในลักษณะชี้ขึ้น
     

    Raise the needle by turning the handwheel toward you (counterclockwise) so that the mark on the wheel points up.

     

    (1) สัญลักษณ์บนวงล้อจักร

     

    หากเข็มไม่ได้ยกขึ้นอย่างถูกต้อง จะไม่สามารถร้อยด้ายในจักรเย็บผ้าได้
     

     

  4. ดึงแกนยึดหลอดด้ายขึ้นให้สูงสุด
     

    Pull up the spool pin completely.


  5. สวมหลอดด้ายลงบนแกนยึดหลอดด้าย
     

    Put a spool of thread on this pin.

     

    หากใส่หลอดด้ายในตำแหน่งที่ผิด หรือไม่ถูกวิธี ด้ายอาจพันกันที่แกนยึดหลอดด้ายและเป็นสาเหตุให้เข็มหักได้

     

  6. ขณะจับปลายด้ายจากหลอดด้ายด้วยมือขวา ให้คล้องด้ายผ่านแกนยึดด้ายเข้าหาตัวท่าน
     

    While holding the thread from the spool with your right hand, pass the thread toward you, in the groove on the thread guide.

     

    (1) สปริง

     

    โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าสปริงในร่องสามารถคล้องด้ายเอาไว้ได้
     

     

  7. เดินเส้นด้ายด้านบนตามแนวร่องในภาพตัวอย่างด้านล่างนี้
     

    Feed the upper thread as shown in the following illustration.


  8. โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้คล้องด้ายผ่านแกนกระตุกด้ายจากขวาไปซ้ายดังภาพตัวอย่างด้านล่าง
     

    Make sure you guide the thread through the thread take-up lever from right to left as shown in the following illustration.

     

    (1) แกนกระตุกด้าย

     

    หากแกนกระตุกด้ายอยู่ในตำแหน่งเลื่อนต่ำลง คุณจะไม่สามารถคล้องด้ายด้านบนผ่านแกนกระตุกด้าย  ดังนั้นโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ยกเข็มขึ้นโดยการหมุนวงล้อจักรเข้าหาตัว (หมุนทวนเข็มนาฬิกา) เพื่อให้สัญลักษณ์บนวงล้อจักรอยู่ในลักษณะชี้ขึ้น

     

  9. คล้องด้ายลงมาเกี่ยวกับตะขอยึดด้ายที่อยู่เหนือเข็มเย็บผ้า
     

    Put the thread behind the guide above the needle.

     

    (1) ตะขอยึดด้าย

     

    คุณสามารถคล้องด้ายผ่านไปทางด้านหลังของตะขอยึดด้ายได้อย่างสะดวกโดยการจับด้ายไว้ที่มือซ้าย จากนั้นจึงค่อยใช้มือขวาจับปลายด้ายไปคล้องเข้ากับตะขอยึดด้าย

     

  10. โยกก้านยกตีนเย็บผ้าลง
     

    Lower the presser foot lever.

     

    (1) ก้านยกตีนผี


  11. โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าสัญลักษณ์บนวงล้อจักรอยู่ในลักษณะชี้ขึ้นดังภาพตัวอย่างด้านล่าง
     

    Make sure that the mark on the wheel points up as shown in the following illustration.

     

    (1) สัญลักษณ์บนวงล้อจักร


  12. ขณะโยกคันเลื่อนที่สนเข็มอัตโนมัติลง ให้ท่านเกี่ยวด้ายไว้กับตะขอยึดด้าย
     

     While lowering the needle threader lever, hook the thread onto the guide.

     

    (1) ตัวล็อคเข็ม
    (2) คันเลื่อนที่สนเข็มอัตโนมัติ
    (3) ตะขอยึดด้าย


  13. ดึงคันเลื่อนที่สนเข็มอัตโนมัติลงจนสุด จากนั้นจึงโยกคันเลื่อนไปทางด้านหลังของตัวเครื่อง (โยกออกจากตัวท่าน)
    และดูให้แน่ใจว่าตะขอเกี่ยวด้ายสามารถลอดผ่านตาเข็มและเกี่ยวด้ายเอาไว้ได้
     

    Pull down the needle threader lever as much as possible, and then turn the lever toward the back of the machine (away from you).

     

    (1) ตะขอเกี่ยวด้าย
    (2) ด้าย

     

    จับด้ายที่อยู่ด้านหน้าเข็มเอาไว้เพื่อตรวจสอบให้แน่ใจว่าตะขอจะสามารถเกี่ยวด้ายเอาไว้ได้
     

     

  14. ขณะที่ใช้มือหนึ่งจับด้ายไว้อย่างเบามือ ให้ท่านโยกคันเลื่อนที่สนเข็มอัตโนมัติมาทางด้านหน้าของตัวเครื่อง (โยกเข้าหาตัวท่าน) เพื่อให้ตะขอสามารถเกี่ยวด้ายลอดผ่านตาเข็ม 
     

    While lightly holding the thread, turn the needle threader lever toward the front of the machine (toward you).


  15. โยกคันเลื่อนที่สนเข็มอัตโนมัติขึ้น
     

    Raise the needle threader lever.


  16. ดึงห่วงของด้ายที่ถูกเกี่ยวผ่านตาเข็มไปทางด้านหลังของตัวเครื่อง
     

    Pull the loop of the thread passed through the eye of the needle toward the rear of the machine.

     

    (1) ห่วงของด้าย

     
    • ห้ามออกแรงดึงด้ายมากจนเกินไป ไม่เช่นนั้นเข็มอาจงอได้
    • หากด้ายไม่สามารถลอดผ่านตาเข็ม ให้ท่านเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ขั้นตอนที่ 11 อีกครั้ง
     

  17. โยกก้านยกตีนเย็บผ้าขึ้น
     

    Raise the presser foot lever.

    (1) ก้านยกตีนเย็บผ้า


  18. จูงปลายด้ายผ่านใต้ตีนเย็บผ้า และดึงให้ปลายด้ายยาวออกไปทางด้านหลังของตัวเครื่องประมาณ 5 ซม. (2 นิ้ว) 
     

    Pass the end of the thread through the presser foot, and then pull out about 5 cm (2 inches) of thread toward the rear of the machine.

    (1) 5 ซม. (2 นิ้ว)

     

    หากท่านดึงด้ายอย่างไม่ถูกวิธีอาจทำให้เกิดปัญหาในการเย็บได้
     

     

 

หากคำถามของท่านยังไม่ได้รับคำตอบ ท่านได้ลองดูคำถามข้ออื่นๆ แล้วหรือไม่?

ท่านได้ลองดูคู่มือแล้วหรือไม่?

หากท่านต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของบราเดอร์

รุ่นที่เกี่ยวข้อง

AS2730S, GS2700, GS2786K, GS3700P

ส่วนแสดงความคิดเห็น

เพื่อช่วยเราปรับปรุงการให้การสนับสนุน โปรดแสดงความคิดเห็นเพื่อตอบกลับให้เราทราบตามด้านล่างนี้

ขั้นตอนที่ 1: ข้อมูลบนหน้านี้มีประโยชน์กับท่านมากแค่ไหน?

ขั้นตอนที่ 2: ท่านต้องการแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือไม่?

โปรดทราบว่าแบบฟอร์มนี้ใช้สำหรับการแสดงความคิดเห็นตอบกลับเท่านั้น