Le asole sono cucite dal fronte del piedino al dietrro, come mostrato sotto.
![Buttonholes are sewn from the front of the presser foot to the back](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/13992/994.jpg)
![1](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/13613/w7.jpg)
Punti di rinforzo
assicurarsi di spegnere l'interruttore principale della macchina quando si sostituisce il piedino, Altrimenti possono succedere degli infortuni se il bottone Start/Stop bè premuto accidentalmente e la macchina inizia a cucire.
- Utilizzare un gesso per marcare sulla stoffa la posizione e lunghezza .
![Use chalk to mark on the fabric the position and length of the buttonhole.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/13999/995.jpg) |
Marche sulla stoffa
Cucitura asola |
- Estrarre il piatto guida del bottone del piedino per le asole "A", e poi inserire il bottone che dovrà passare attraverso l'asola.
![Pull out the button guide plate of buttonhole foot "A"](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14000/996.jpg)
La misura del bottone è impostata.
- Attaccare il piedino per asole "A".
- Selezionare uno dei seguenti punti.
![Horizontal buttonhole for thick or plush fabrics](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14012/6_11.jpg)
- Posizionare la stoffa con l'inizio e la fine delle marche di posizionamento allineate con le marche rosse sul lato del piedino per asole, poi abbassare la leva del piedino.
![Position the fabric with the front end of the buttonhole mark aligned with the red marks on the sides of the buttonhole foot.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14013/9.jpg) |
Marche sulla stoffa (davanti)
Marche rosse sul piedino per asole. |
Passare il filo superiore nel buco del piedino.
- Non abbassare l'ago nella stoffa quando si allineano le marche. IDo not lower the needle into fabric when aligning the marks. I risultati desiderati possono non essere ottenuti.
- Quando abbassate la leva del piedino non schiacciare la parte davanti del piedino.
![When lowering the presser foot, do not push in the front of the presser foot.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14014/91.jpg) |
Non ridurre l'apertura . |
- Tirare la leva del piedino per asole il più veloce possibile.
![Pull down the buttonhole lever as far as possible.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14015/997.jpg) |
Leva piedino per asole |
La leva del piedino per asole è posizionata dietro il supporto sul piedino per asole.
![The buttonhole lever is positioned behind the bracket on the buttonhole foot.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14016/191.jpg) |
Leva piedino per asole
Supporto |
- Dolcemente tenere la fine del filo superiore nella mano sinistra, e poi avviare la cucitura.
![Gently hold the end of the upper thread in your left hand, and then start sewing.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14017/192.jpg)
Una volta che lcucitura è completa, la macchina cuce automaticamente i punti di rinforzo e poi si ferma.
- Sollevare il piedino, rimuovere la stoffa, e poi tagliare i fili.
- Alzare la leva per le asole nella posizione originale.
- Inserire uno spillo dentro una barra alla fine della cucitura dell'asola per prevenire il taglio della cucitura.
![Insert a pin along the inside of one bar tack at the end of the buttonhole stitching](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14018/17.jpg) |
Spillo
|
- Utilizzare un taglia cuciture per tagliare verso lo spillo ed aprire l'asola.
![Use the seam ripper to cut towards the pin and open the buttonhole.](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14019/18.jpg) |
Taglia cuciture |
Per asole rotonde, utilizzare un punzone per asole per fare un buco all'interno della parte rotonda dell'asola, e poi utilizzare un taglia cuciture per tagliare l'apertura dell'asola.
![use the seam ripper to cut open the buttonhole](/g/b/img/faqend/faqh00000017_004/it/it/14020/19.jpg) |
Punzone per asole |
- Quando utilizzate il punzone per asole, mettete un foglio di carta pesante o qualche altro foglio protettivo sotto la stoffa prima di fare il buco nell'asola.
- Quando tagliate l'apertura dell'asola con Il taglia cuciture, non mettete le vostre mani nell'area di taglio, altrimenti possono verificarsi degli incidenti se il taglia cuciture scivola via.
- Non utilizzare il taglia cuciture in nessun altro modo che non sia specificato.