-
Ao usar o disco de seleção de padrão para escolher um padrão, levante a agulha girando o volante em sua direção (sentido anti-horário), de modo que a marca do volante aponte para cima.
-
Se a agulha estiver na posição para baixo ao girar o disco de seleção de padrão, a agulha, o calcador ou o tecido podem ser danificados.
Selecionando um ponto
Para selecionar um ponto, simplesmente gire o disco de seleção de padrão em qualquer direção.
-
Levante a agulha girando o volante em sua direção (sentido anti-horário) de modo que a marca do volante aponte para cima.
-
Gire o disco de seleção de padrão em qualquer direção para selecionar que ponto deseja costurar.
-
Se necessário, ajuste a largura e o comprimento do ponto para obter o melhor resultado de costura.
Consulte a tabela de padrões no Manual de Operações da sua máquina.
![Turn the pattern selection dial in either direction to select the stitch that you want to sew.](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/24189/faq589_fig01a.jpg)
(1) Seletor para seleção de padrão
(2) Escolha o número de padrão
Selecionando um ponto elástico (para modelos com pontos elásticos)
Ajustar o seletor de comprimento de ponto para “SS” altera o padrão selecionado para um ponto elástico.
-
Levante a agulha girando o volante em sua direção (sentido anti-horário) de modo que a marca do volante aponte para cima.
-
Ajuste o seletor de comprimento do ponto para a marca "SS", "SS1" ou "SS2".
-
Gire o disco de seleção de padrão para selecionar o ponto elástico que você deseja costurar.
![Pattern selection dial / Stitch length dial](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/24190/faq589_fig02a.jpg)
(1) Disco de seleção de padrão
(2) Escolha o número do padrão
![Set the stitch length dial to the mark [SS], [SS1] or [SS2].](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/31982/faq589_fig02c.jpg)
As marcas “SS” ou “SS1”/“SS2” no seletor de comprimento do ponto variam dependendo do modelo da máquina.
Ajustando a largura do ponto (Para modelos equipados com o seletor de largura do ponto)
-
Levante a agulha girando o volante em sua direção (sentido anti-horário) de modo que a marca do volante aponte para cima.
-
Gire o seletor de largura do ponto para ajustar a largura do ponto que deseja costurar.
![Turn the stitch width dial to adjust the stitch width that you want to sew.](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/24192/faq589_fig03a.jpg)
(1) Seletor da largura de ponto
Quando o ponto reto ou o ponto elástico triplo estiver selecionado, a posição da agulha pode ser alterada da esquerda para a direita através do ajuste do seletor de largura de ponto.
![When the Straight or Triple Stretch Stitch is selected, the needle position can be changed from left to right by adjusting the stitch width dial.](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/24193/faq589_fig03b.jpg)
Após ajustar a largura do ponto, gire lentamente o volante em sua direção (sentido anti-horário) e observe se a agulha não toca no calcador.
Se a agulha esbarrar no calcador poderá entortar ou quebrar.
Ajustando o comprimento do ponto (para modelos equipados com o seletor de comprimento do ponto)
Dependendo do ponto selecionado pode ser necessário ajustar o comprimento do ponto para melhores resultados.
-
Levante a agulha girando o volante em sua direção (sentido anti-horário) de modo que a marca do volante aponte para cima.
-
Turn the stitch length dial to adjust the stitch length that you want to sew.
-
Quanto maior o número, mais longo o ponto.
-
Com a configuração em "0" o material não é alimentado. Isso é utilizado ao costurar botões.
-
A faixa de "F" a "1" é para fazer ponto satin (ponto zigue-zague fechado), utilizado para casas de botão e pontos decorativos.
-
A posição necessária para fazer o ponto satin pode variar conforme o material e a linha em uso.
-
Para determinar a posição exata do disco, primeiro teste o ponto e os ajustes de comprimento em um retalho do tecido para observar a alimentação do material.
![Turn the stitch length dial to adjust the stitch length that you want to sew.](/g/b/img/faqend/faqh00000589_000/br/pt/24194/faq589_fig04a.jpg)
(1) Seletor de comprimento de ponto
(2) Mais curto
(3) Mais longo
Se os pontos forem agrupados, aumente o comprimento do ponto e continue a costura.
Não continue a costura sem aumentar o comprimento do ponto, caso contrário a agulha poderá quebrar e causar ferimentos.