XR-7700

Preguntas frecuentes y solución de problemas

Preguntas frecuentes y solución de problemas

¿Cómo enhebrar mi máquina? (Enhebrar la aguja manualmente [sin utilizar el enhebrador de la aguja])

Enhebre la aguja manualmente, como se describe a continuación, cuando utilice hilos especiales, la aguja bastidor o la aguja gemela, los cuales no se pueden utilizar con el enhebrador de la aguja.

 

Upper threading

1 Portacarrete       2 Guía del hilo      3 Marca en la rueda de graduación

 

Asegúrese de enhebrar la máquina adecuadamente. De lo contrario, el hilo se podría enredar y la aguja se podría quebrar.

 

 

1. Eleve el pie prensatelas utilizando la palanca del pie prensatelas.

Raise the presser foot using the presser foot lever 1  Palanca del pie prensatelas

 

Si el pie prensatelas no se eleva, la máquina de coser no se puede enhebrar.

 
2. Eleve la aguja girando la rueda de graduación hacia usted (dirección opuesta a las manecillas del reloj) de tal forma que la marca en la rueda de graduación apunta hacia arriba o, en modelos equipados con el botón de posición de la aguja, presione una o dos veces el botón de posición de la aguja para elevar la aguja .

Raise the needle by turning the handwheel toward you
  1 Marca en la rueda de graduación 2 Botón de posición de la aguja

 

Si la aguja no se eleva correctamente, la máquina de coser no se puede enhebrar.
Asegúrese de girar la rueda de graduación de tal forma que la marca en la rueda de graduación apunte hacia arriba.

 
3. Apague la máquina de coser.

Turn off the sewing machine

 

4. Tire del portacarrete lo máximo posible y luego coloque un carrete de hilo en el mismo.

Pull up the spool pin and put a spool of thread on the pin

 

Si el carrete de hilo está en el lugar equivocado, o si está mal colocado, el hilo se podría enredar en el portacarrete y causar que la aguja se quiebre.

 
5. Pase el hilo superior como se muestra en la ilustración a continuación:
  i) Pase el hilo a través de la guía del hilo.
 ii) Pase el hilo por debajo y hacia arriba a través de la ranura.

Feed the upper thread as shown in the illustration  1 Guía del hilo

 

6. Pase el hilo por la palanca del tirahilos desde la derecha hacia la izquierda.
Luego pase el hilo por debajo a través de la ranura.
Pass the thread into the thread take-up lever
  1 Palanca del tirahilos

 

 

  • Si la palanca del tirahilos está abajo, el hilo superior no se podrá enrollar a su alrededor. Asegúrese de subir el pie prensatelas y la palanca del tirahilos antes de pasar el hilo superior.
  • Si pasa el hilo de manera incorrecta podrían producirse problemas al coser.
 
7. Pase el hilo por detrás de la guía del hilo en la barra de la aguja, por encima de la aguja.

Put the thread behind the needle bar thread guide
  1 Guía del hilo en la barra de la aguja

 

El hilo se puede pasar con facilidad detrás de la guía del hilo en la barra de la aguja, para ello sujete el hilo con su mano izquierda y hágalo avanzar con su mano derecha.

 
8. Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde el frente hacia atrás.
Pass the thread through the eye of the needle from front to back

 

9. Pase el extremo del hilo a través del pie prensatelas y luego saque alrededor de 5 cm (2 pulgadas) de hilo hacia la parte trasera de la máquina.
Pass the end of the thread through the presser foot, and then pull out about 5 cm (2 inches)

Preguntas frecuentes relacionadas

¿Ha revisado los manuales?

Si necesita asistencia, contáctese con el servicio al cliente de Brother:

Modelos relacionados

CS-100T/4000/5000H, CS-6000/6000b/6000t/6000i, ES-2000/2000T, EX-660, SQ-9000, XR-7700

Comentarios sobre el contenido

Para ayudarnos a mejorar el soporte, bríndenos sus comentarios a continuación.

Paso 1: ¿Cómo lo ayudó la información en esta página?

Paso 2: ¿Quiere agregar otros comentarios?

Observe que este formulario solo se utiliza para comentarios.